Translation of "qualcosa insieme" in English


How to use "qualcosa insieme" in sentences:

le andrebbe di bere qualcosa insieme qualche volta?
Would you like to have a drink sometime?
Siete così simpatici! Perché non facciamo qualcosa insieme?
You two have been so pleasant, why don't we keep on going with this?
Ce la rideremo su, bevendo qualcosa insieme a San Francisco.
Just wait. We'll be laughin' about this, Havin' a drink together in Frisco.
Ti va di fare qualcosa insieme?
Ever feel like doing something? - Sure, let's do that.
C'è un modo di provare a fare qualcosa insieme, nella stessa stanza?
Isn't there some way we could rehearse and actually be in the same room together?
Non ho potuto fare a meno di notarla, e mi domandavo se le farebbe piacere bere qualcosa insieme?
I couldn't help noticing you and I wondered would you care to join me for a drink?
Potremmo uscire e fare qualcosa insieme qualche volta.
You know, we could go out and do something, sometime.
Ragazzi, pensavo avreste gradito qualcosa insieme alle birre.
Hey, you guys, I thought you might like these with your beers.
Senti, dobbiamo mettere qualcosa insieme e subito, OK?
Hub. Listen, we gotta put something together in a hurry, all right?
E poi chissà, potremmo andare a mangiare qualcosa insieme.
And then maybe, you know, after, we can grab a bite to eat or whatever.
"beviamo qualcosa insieme" per cambiare i tuoi gusti sessuali, ti rivelerai in men che non si dica.
"...stop by sometime for a beer" change-of-sexual-orientation post cards you'll be out and about in no time.
Lo sarebbe se mi chiedessi di bere qualcosa insieme stasera.
It would be a date if you asked me to have a drink tonight.
Tuttavia, ho ragione di credere che stiano complottando qualcosa insieme.
However, I have reason to believe that they may be planning something together.
Ti va di bere qualcosa insieme?
Hey, you want to get a drink or something?
Non posso credere che noi non faremo di nuovo qualcosa insieme.
I CAN'T BELIEVE WE'RE NOT GOING TO LIKE, DO STUFF TOGETHER AGAIN.
Sto cercando di far si' che tu mi chieda di bere qualcosa insieme dopo il lavoro.
I'm trying to get you to ask me out for after-work drinks.
Senta, sarebbe possibile andarci a bere qualcosa insieme?
Would you mind talking about this over a drink?
Mangiamo qualcosa insieme stasera dopo le prove?
Want to grab dinner tonight after rehearsal?
Beh, dovremmo... sai, trovarci qualche volta, andare a bere qualcosa insieme.
Well, we should, uh, you know, get together and catch up, have a drink sometime. Sounds great. Sounds great.
In questo modo, si poteva giocare a qualcosa insieme:
That way we could play at something, together.
L'ho fatto andare da "Home Depot"... gli ho fatto fare i progetti insieme a me... così avremmo avuto... qualcosa insieme.
I made him go to home depot. I made him do the plans with me... So we would have...
Potevamo bere qualcosa insieme, cantare insieme qualche vecchia canzone.
We could have gone out for a drink, had a tone-deaf sing-along to some old records.
Vuoi mangiare qualcosa insieme, piu' tardi?
You want to get food later?
Credi che sarebbe folle se... noi facessimo qualcosa insieme?
You think, uh, it'd be crazy if... We did something together?
Spesso immaginano di trovarsi col bersaglio facendo qualcosa insieme che richiede tempo, come, per esempio, costruire una macchina.
Often they'll imagine a place where they're with the target doing something together that takes time, for example, building a car.
Comunque, ho trovato qualcosa... insieme al mucchio di robaccia dei precedenti proprietari.
However, I did find something. Along with a lot of old junk from the previous owners.
Un facchino al South Fork mi ha detto che lei e papa' stanno lavorando a qualcosa insieme.
A bellhop at the South Fork told me that she and Dad are working together on something.
Non ti preoccupare, magari potremmo... mangiare qualcosa insieme questa sera.
Oh, no worries. Maybe we can grab a bite to eat after class tonight.
Senti, in via confidenziale, mangiamo qualcosa insieme stasera?
So, uh, off the record. Do you want to maybe go grab some dinner?
potresti ricavare una somma decente per questo e... forse potremmo fare qualcosa insieme.
I mean, this theater of yours, you could get some decent money for it and... I don't know, maybe we could do something together.
Quando starai meglio... magari possiamo fare qualcosa insieme.
When you get better, maybe we could do something.
Che ne diresti di fare qualcosa insieme oggi?
How about we go spend the day together?
Stavo pensando, forse dovremmo fare ancora qualcosa insieme.
So, I was thinking we should maybe do something together again.
Questa faccenda del carro dovrebbe riguardare gli amici che creano qualcosa insieme, e invece tutti litigano.
You know, this whole float is supposed to be about friends creating something together and everyone is fighting.
Ti rendi conto che e' la prima volta che ci beviamo qualcosa insieme?
You realize this is the first time we've ever had a drink together?
Senti, ti avevo detto che l'avrei fatta, perche' avevamo deciso di fare qualcosa insieme.
Look, I said that I would do this because we said that we wanted to do something together.
Pensavo che potremmo fare qualcosa insieme, di divertente.
I just thought we might do something together. For fun.
Beh, non che tu saresti un vero ragazzo, ma un ragazzo con cui fare qualcosa insieme, invece di... boh... stare sempre a farsi fare un ditalino.
Not that you'd be a real boyfriend but a boyfriend I could do things with... - Heh....instead of, you know, just getting finger-banged all the time.
Quando sarà tutto più tranquillo, potremmo fare qualcosa insieme?
When everything is quieter, can we do something together?
Pensavo che potremmo mangiare qualcosa insieme.
I was thinking we could grab a bite, okay?
Perche' io e te non facciamo mai qualcosa insieme?
Why don't you and I ever do things together?
Le ho detto "Ehi, vuoi venire qui e fare qualcosa insieme?"
I said, "Hey, want to come over and hang out?"
Volevo chiederti se tu volessi fare qualcosa insieme a me, qualche volta.
I was just wondering if, um, you wanted to hang out sometime?
Mi lasciava salire al piano di sopra e... guardavamo qualcosa insieme... qualche film.
He'd let me go upstairs and... we'd watch stuff together... movies.
si tratta di progettare qualcosa insieme alle persone, e di lasciare che le soluzioni adeguate nascano dall'interno.
It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within.
Dobbiamo camminare mano nella mano, e fare qualcosa insieme.
We must be hand-in-hand and do something together.
Sembra un dis-organigramma, eppure, da questa comunità, ma utilizzando questi strumenti, ora possono creare qualcosa insieme.
This looks like a dis-org chart, and yet, out of this community, but using these tools, they can now create something together.
L'idea era di utilizzare -- lo stesso principio, un paese diviso -- prendere vignettisti da tutte le parti e permettergli di fare qualcosa insieme.
The idea was to have -- the same principal, a divided country -- take cartoonists from all sides and let them do something together.
3.2017629146576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?